正确的翻译是:“저는 한국인이 아닙니다.”(我不是韩国人。)在韩国语中,表达“...
저는 한국 사람이 아닙니다.(尊敬语)
歌名应该是MALAYSIA CHABOR(马来西亚的查某),不是我不是韩国人,jouce chu四叶草唱的,谢谢。MALAYSIA CHABOR 别再说Anyong Anyong Hasayyo(你好)我来自JB靠近S...
zou nen han gug san lang a ni mi da!
我遇到一个归家的少年 手握草儿伫立在山坡 他说 他从遥远的国度跋涉回来 是为了传递四叶草的传说 传说里说 得到四叶草的人儿 能赐予旁人无限的欢乐 他说 无论是伤...
别再说anyong anyong hasayyo 我来自JB靠近singapore 别再说kamsa hami da 什么 我是马来西亚的査某 我明白kimchi kimchi 好吃唷 但我比较哎珍多keropoke 我只会an...
韩国泡菜)还有一定会有个类似汤的主菜。比如大酱汤,或是辣白菜汤.如果要简单一点,像辣白菜炒饭,拌饭,紫菜包饭等都可以。韩国人也喜欢吃饺子,只是在韩国只有...
1, 어느 말부터 내가 한국인이 아니라는걸 알앗...
中文名 朱主爱 网名 “四叶草”外文名 Joyce Chu 国 籍 马来西亚 星 座 双鱼座 血 型 O 身 高 166cm 体 重 46kg
语法:한국是韩国的意思,位于东亚朝鲜半岛南部,사람用来表示具有某种个性或特性的人时,...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
韩国人看中国我是歌手 | 有人说我长得像韩国人 | 我不是韩国人韩语 |
韩国人看我是唱作人 | 我是韩国人怎么说 | 什么我也是韩国人 |
我是韩国人韩语怎么说 | 别人说我像韩国人 | 我是韩国人英语 |
你是韩国人吗韩语 | 返回首页 |
返回顶部 |